Antigona

Author:

8.50

100 in stock

Quantity
Synopsis

Antigona ta’ Jean Anouilh hu s-sittax-il ktieb fis-Sensiela Traduzzjonijiet Faraxa.

‘U hekku. Issa l-ħabel ingħata u l-molla ssikkata. Ma fadalx ħlief li jinħall waħdu. Dak hu li hemm sewwa f’traġedja. Naqra ta’ tefgħa u għandna mmorru; xejn, daqqa t’għajn lejn tfajla hija u għaddejja tgħolli dirgħajha fit-triq; xenqa għall-unuri għodwa waħda sabiħa malli dak li jkun jistenbaħ […]; mistoqsija żejda li wieħed jistaqsi lilu nnifsu filgħaxija… Dak kollox. Wara, m’hemmx aktar x’wieħed jagħmel ħlief jitlaq minn idejh. Joqgħod bi kwietu. Iħalli kollox miexi waħdu. Il-magna taħdem preċiż, lubrifikata tajjeb mill-bidu taż-żminijiet. Il-mewt, it-tradiment, id-disprament qegħdin hemm, lesti għalkemm jaqbdu triqithom; l-istess it-tifqigħ u t-tempesti, kif ukoll is-skiet, kull tip ta’ skiet: is-skiet xħin driegħ il-bojja jitla’ sa fl-aħħar; is-skiet fil-bidu xħin iż-żewġ maħbubin ikunu għarwinin biswit xulxin għall-ewwel darba, mingħajr ma jazzardaw jiċċaqilqu minnufih, ġol-kamratas-sodda mudlama; is-skiet xħin il-folla tinfaqa’ tgħajjatmadwar ir-rebbieħ […] It-traġedja ħaġa nadifa. Isserraħ,ma fihiex fiex titfixkel… Fid-melodramm – b’dawk it-tradituri kollha, dawk in-nies ħżiena kollha ta’ qattagħni, dik l-innoċenza maħqura, dawk il-vendikaturi, dawk is-sant’umberti, dawk ir-raġġi ta’ tama – il-mewt issir ħaġa tal-biża’, bħal f’xi aċċident […] Fit-traġedja noqogħdu bikwietna. Ibda biex, tagħna f’tagħna. Insomma kulħadd innoċenti! Mhux billi hemm wieħed li qatel u l-ieħor li nqatel. Kwestjoni tar-rwol li jkollu dak li jkun. U mbagħad, fuq kollox,it-traġedja sserraħ, għax wieħed jaf li m’hemmx aktar tama, tama mġiddma; jaf li nqabad, li sa fl-aħħar nqabad bħal far, bis-sema kollu jagħfas fuq dahru […] Fid-dramm, dak li jkun jissielet bit-tama li jġibha żewġ. Tal-mistħija, skont id-daqqa ż-żifna. Ara hemm, l-att hu gratwit. Għas-slaten. U ma jkun għad fadal xejn aktar xi jsir, sa fl-aħħar!”

***

Antigona by Jean Anouilh, a New York Times Notable Book and France’s #1 best-seller for eight months.

Translated by Toni Aquilina, Antigona was released during the Occupation in France and prompted a debate as to its possible interpretations. It tells the story of the young Antigone who fights against the authority of her uncle, King Creon, and is eventually sentenced to death.

About the author

Toni Aquilina is a prolific translator, as well as the overseer of the Faraxa Translation Series.

Browse all works

You may also be interested in...

Get in touch with us

You can get in touch with us by emailing us on info@faraxapublishing.com or calling +356 9982 0157. Alternatively, you can fill in the form below and we’ll get back to you as soon as we can.